478: Rambazamba

Während Manuel und Cari sich momentan in ländlichen Gegenden aufhalten, gab es am 1. Mai, dem Tag der Arbeit, Rambazamba in vielen Großstädten — wir erklären, was der Begriff bedeutet. Außerdem sprechen wir darüber, was der Klimawandel für Auswirkungen auf die Weltwirtschaft hat. Manuel empfiehlt Freiluftkinos in Berlin und Cari erzählt, wie sie die Nasendusche für sich entdeckt hat. Zum Abschluss erklären wir den Unterschied zwischen "reisen", "bereisen" und "verreisen" und verraten, welche Rolle Geld auf deutschen Hochzeiten spielt.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Ausdruck der Woche: Rambazamba


Das ist interessant: Klimawandel bedroht Weltwirtschaft


Das ist schön: Nasendusche


Empfehlungen der Woche


Eure Fragen

  • Maddy fragt: Was ist der Unterschied zwischen "reisen", "bereisen" und "verreisen"?
  • Carol aus den USA fragt: Was schenkt man auf deutschen Hochzeiten und was bedeutet die Abkürzung "u.A.w.g."?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.

Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • der Bollerwagen: ein kleiner, oft aus Holz gefertigter Wagen mit vier Rädern, der zum Transport von Gegenständen oder kleinen Kindern verwendet wird
  • Rambazamba (ugs): ein Ausdruck für ausgelassenes, wildes Treiben oder große Aufregung, oft mit Lärm verbunden
  • etwas gegeneinander ausspielen: die Taktik, Konflikte oder Unterschiede zwischen zwei Parteien zu nutzen, um einen eigenen Vorteil zu erzielen
  • die Nasendusche: ein Gerät zur Reinigung der Nasenhöhle, oft verwendet zur Linderung von Allergiesymptomen oder zur Vorbeugung von Erkältungen
  • das Freiluftkino: ein Kino unter freiem Himmel, in dem Filme auf einer großen Leinwand gezeigt werden, überwiegend in den Sommermonaten
  • diffus: etwas, das nicht klar oder genau definiert ist


Transkript

Intro

Cari:
[0:15] Guten Morgen, Manuel.

Manuel:
[0:18] Guten Morgen, Cari, und herzlich willkommen im Mai. Unsere letzte Episode lief noch im April und gestern, wenn wir das hier aufnehmen, war der 1. Mai, Tag der Arbeit. Hast du demonstriert für Arbeiter*innen-Rechte?

Cari:
[0:34] Ich habe für meine Rechte demonstriert auf einem Fahrrad im Münsterland. Ich habe wie jedes Jahr eine Fahrradtour gemacht mit meinen Freunden. Es war wunderschön, aber jetzt bin ich leicht krank. Also, ich war schon vorher leicht krank, aber ich bin trotzdem gefahren, weil ich dachte: YOLO. Weißt du?

Manuel:
[0:53] Ja. Das ist ja eine sehr deutsche, glaube ich, Tradition. Ich bin ja im Moment auf dem Land, in Nordrhein-Westfalen, und hier hat man gestern wirklich sehr, sehr viele Fahrradtouren gesehen, die dann so Anhänger an ihren Fahrrädern hatten, in denen Bierkästen standen. Und manche ziehen auch laufend durch das Land und ziehen dann so einen Bollerwagen mit kalten Getränken oder warmen Getränken wahrscheinlich hinter sich her.

Cari:
[1:19] Das ist das Klassische, genau. Man hat einen Bollerwagen, da ist Musik und Bier drin und damit zieht man zu Fuß durch die Gegend, am besten in die Natur. Und ja, wir machen das aber per Fahrrad.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Previous
Previous

479: Berliner Schnauze

Next
Next

477: Sei kein Arschloch!