139: Invite-only

Der ARD-DeutschlandTrend zeigt, dass die Menschen in Deutschland den Lockdown als immer belastender empfinden. Uns persönlich geht es sehr gut, aber auch wir vermissen unsere soziale Kontakte. Soziale Kontakte kann man seit neuestem auch in Clubhouse knüpfen, einer viel diskutierten App für Audio-Livestreams. Manuel hat eine Einladung bekommen und sich die App mal angeschaut.


Transkript und Vokabeln

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Offene Stellen


Rezensionen


Darüber redet Deutschland: Deutschlandtrend Corona


Wer hört Podcasts?


Clubhouse und der Aufstieg von Spoken Word Audio


Umfrage zu Easy German


Hast du ein Feedback zur Episode? Schreib uns einen Kommentar auf Patreon oder unter den Show Notes!



Transkript

Intro

Cari:
[0:16] Hallo.

Manuel:
[0:17] Hallo.

Cari:
[0:20] Liebe Leute, so hat Manuel mich eben begrüßt, als er mich angerufen hat auf Skype. Wir telefonieren ja immer über Skype. Darf man das sagen? Ist das Werbung?

Manuel:
[0:33] Nee, das ist Schleichwerbung. Das können wir nur damit wiedergutmachen, indem wir sagen, dass Skype scheiße ist. Skype nervt.

Cari:
[0:42] Manchmal benutzen wir auch Zoom oder WhatsApp.

Manuel:
[0:45] Ja, aber nicht zum Podcasten.

Cari:
[0:47] Nee. Ja, so hast du mich eben begrüßt. Manuel, ich habe gute Nachrichten für dich. (Schieß los.) Ich werde jetzt zur Barista-Cari.

Manuel:
[0:52] Oh! Barista? Das ist doch mein Plan. (Richtig.) Machst du jetzt auch Cocktails?

Cari:
[1:00] Cocktails? Barista ist doch für Kaffee, oder?

Manuel:
[1:05] Ach ja, Kaffee! Ja, habe ich grad, ich habe jetzt gerade Mixology und Barista durcheinandergebracht.

Cari:
[1:11] Nee, Cocktails brauche ich nicht. Ich mache Gin Tonic und das mache ich Pi mal Daumen und das reicht mir.

Manuel:
[1:18] Verstehe. Liegt es daran, dass Janusz sich eine Espressomaschine gekauft hat oder euch gekauft hat und jetzt aber nicht das lernt, wie man die benutzt?

Cari:
[1:29] Ja, das Problem ist, ich lerne das auch noch nicht, aber ich habe jetzt angefangen … ich fange jetzt immer mehr ein, an. Das ist wie so ein Sog, in den ich reinkomme, wie so ein, wie so ein Rabbit Hole, weißt du? Und ohne dass ich das geplant habe, versinke ich immer tiefer. Jetzt habe ich schon die besten koffeinfreien Kaffees recherchiert, jetzt habe ich rausgefunden, dass es glutenfreie Barista-Hafermilch gibt. Da habe ich mir jetzt erst mal fünf Liter von bestellt und bei mir geht es jetzt richtig ab.

Manuel:
[2:01] Geil! Das heißt, demnächst komme ich zum Kaffee zu dir.

Cari:
[2:04] Richtig. Bald kannst du zum Kaffee vorbeikommen. Die Probleme, die ich früher mit Kaffee hatte — also Koffein, Milch, Gluten in der Ersatzmilch — die sind bald alle behoben, weil ich werde einen perfekten Kaffee kreieren ohne alles. Das wird sozusagen …

Manuel:
[2:22] Du bist dir aber bewusst, dass koffeinfreier Kaffee nicht de… nicht entkoffeiniert ist, sondern nur dekoffeiniert. Nee, wie sagt man das? Also jedenfalls hat der immer noch so zwanzig bis dreißig Prozent des Koffeingehalts. (What, echt?) Ja. Also nicht übermäßig viel davon trinken.

Cari:
[2:38] Deswegen bin ich so gut drauf. Also sollte ich den dann auch nicht um ein Uhr nachts trinken? Das macht nämlich Janusz.

Manuel:
[2:50] Ja. Und nicht so viel davon, ja, nee.

Cari:
[2:54] Das macht nämlich Janusz und ich habe das in den letzten Tagen auch so zwei Mal, drei Mal gemacht und konnte danach nicht schlafen. Und dann dachte ich: "Hä, ich habe doch nur koffeinfreien Kaffee getrunken."

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Previous
Previous

140: Impostor-Syndrom

Next
Next

138: Der Zauberlehrling