137: In den Job reingerutscht

Bei Easy German und Seedlang gibt es offene Stellen. Wir nehmen das zum Anlass, einmal alle Jobs, in denen wir bisher gearbeitet haben, Revue passieren zu lassen. In Teil 1 erfahrt ihr unter anderem, dass Cari mal für die Zeitung geschrieben und Manuel Songs für Cheerleader-Meisterschaften geschnitten hat.


Transkript und Vokabeln

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Stellenausschreibungen


Thema der Woche: Unsere bisherigen Jobs (Teil 1)


Hast du ein Feedback zur Episode? Schreib uns einen Kommentar auf Patreon oder unter den Show Notes!



Transkript

Intro

Cari:
[0:16] Hallo!

Manuel:
[0:17] Hallo! Da sind wir wieder.

Cari:
[0:20] Ich bin heute gut drauf.

Manuel:
[0:21] Warum bist du heute gut drauf?

Cari:
[0:22] Die Woche verfliegt (vergeht) wie im Flug. Nee, wie sagt man das? Die Woche …

Manuel:
[0:26] Ja, die verfliegt wie im Flug, das ist eine gute Analogie.

Cari:
[0:30] Pass auf! Ich mache mal hier einen kleinen Teaser. Spoiler: Morgen kommt ein Video raus und das Video ist, es geht darum um Fehler, die Deutsche im Deutschen machen. Und unter anderem sage ich da, meine Lieblingskategorie von Fehlern sind Fehler, bei denen wir Sprichwörter und Redewendungen verwechseln. Weil es gibt im Deutschen so viele Sprichwörter und Redewendungen, die so ganz alt sind. Also, die irgendwie nicht mehr ganz logisch erscheinen, so was wie "da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt". Kein Mensch weiß, warum man das sagt. Und weil das keiner weiß, verwechselt man die auch so schnell. Und das passiert uns auch ständig hier im Podcast, dass … entweder, dass wir was falsch sagen oder dass wir kurz stocken, wenn wir mit so einem Spruch ankommen, weil wir nicht mehr genau wissen, wie der ging. Erinnerst du dich daran? Ist dir das schon mal passiert?

Manuel:
[1:23] Total oft.

Cari:
[1:24] Ja. Genau, darüber reden wir morgen.

Offene Stellen bei Easy German und Seedlang

Manuel:
[1:27] Cool. Apropos Videos. Wir haben ein großes Announcement, auf das wir uns schon sehr lange freuen.

Cari:
[1:36] Richtig. Ein großes Announcement. Ein, sogar mehrere Announcements, um genau zu sein, Manuel. Wir suchen Teammitglieder. Und zwar suchen wir ein Teammitglied ganz direkt, ganz nah bei uns für eine neue Teammitglied-Stelle und die lautet …

Manuel:
[1:59] Video Producer.

Cari:
[2:01] Ein Video Producer. Ja, das ist ja erst mal ein interessanter Job, denn wir produzieren ja Videos, hauptsächlich. Und das machen bisher ja immer, also, wir machen das alle zusammen. Und jeder von uns produziert mal so Videos. Ich produziere mal ein Video, Janusz produziert ein Video, du produzierst auch ab und an Videos, Isi produziert ein Video. Und da suchen wir Hilfe bei, tatsächlich. Wir suchen ein neues Teammitglied, das uns regelmäßig unterstützt bei der Videoproduktion. Und zwar filmen, schneiden, interessante Effekte einblenden. Wobei suchen wir noch Hilfe, Manuel?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Previous
Previous

138: Der Zauberlehrling

Next
Next

136: Die Merkel-Inauguration